L'interprétation en milieu social

Imprimer

(Photo: Université Pablo de Olavide)Nayiri Tavlian, chargée de cours aux certificats de traduction 1 et 2 de la Faculté de l'éducation permanente, présentera une communication le 10 novembre prochain à un colloque sur l'interprétation en milieu social organisé par l'Université Pablo de Olavide de Séville, en Espagne.

Sa présentation portera sur le rôle de l'interprète en milieu social dans l'intégration des personnes immigrantes au Québec.

Ce colloque permettra de mieux cerner les enjeux de l'interprétation dans les pays francophones et de mieux comprendre les distinctions entre les différents contextes. Le secteur de l'interprétation est en plein développement et c'est la première fois qu'un colloque sur le thème de l'interprétation en milieu social dans les pays francophones est mis sur pied. Mme Tavlian est experte en ce domaine. Elle travaille à la rédaction d'un ouvrage spécialisé sur le sujet, projet rendu possible grâce au financement du programme de formation professionnelle et de perfectionnement (entente UdeM-SCCCUM) de l'Université de Montréal.

 

Sur le Web

 

Dossiers

 

En mai, on célèbre le mont Royal!

Le mont Royal est indissociable de l'histoire de l'Université de Montréal, dont le camp...

 

Sortir de sa bulle grâce à l'interdisciplinarité

En militant, il y a plus de 25 ans, pour une pensée complexe qui accueillerait l'enchevê...

 

Zoom sur les enfants

Que se passe-t-il quand l’enfant devient le parent de ses parents? Comment prévenir les...

Le chiffre

19,6 %

À l'automne 2011, les étudiants non canadiens – soit les étudiants résidents permanents et les étudiants internationaux − comptaient pour 19,6 % des étudiants inscrits à l'UdeM.

Lire la suite...