![]()
| Les manuscrits de la mer Morte… en français |
|
| 15 juillet 2008 | |
Robert David participe à la première traduction française critique des manuscrits de Qumrân
Durée : 3 min 5 s Robert David, professeur à la Faculté de théologie et de sciences des religions de l’Université de Montréal, participe à un projet international de traduction française critique des manuscrits de la mer Morte découverts à Qumrân. C’est la première fois que des biblistes francophones entreprennent cette tâche. En compagnie des professeurs Jean Duhaime, de l’Université de Montréal, et Marie-France Dion, de l’Université Concordia, Robert David traduit les commentaires bibliques des livres des Prophètes – appelés en hébreu «pesharîm» – et les écrits de sagesse de la mer Morte. Ils sont les seuls Québécois à faire partie de ce projet baptisé La bibliothèque de Qumrân.
|
© 2008 - Bureau des communications et des relations publiques